Le mot du jour : Cis
Par Butch Cassidyke le lundi, juin 15 2009, 15:23 - Le mot du jour - Lien permanent
Selon Wikipédia :
Le mot latin cis signifie « du même côté » et est le contraire de trans.ù
C'est notamment utilisé dans la chimie, pour séparer des isomères, où en gros on a la même molécule mais dans un cas on a deux paquets d'atomes qui sont, par rapport à une liaison, du même côté (cis) ou de l'autre (trans).
C'est pas clair ? Un petit dessin, piqué de Wikipédia, toujours, avec le cis (cis-2-butene) à gauche et le trans (trans-2-butene) à droite :
![]()
Bon, si vous comprenez pas les histoires de chimie, c'est pas bien grave, faut juste retenir «cis = du même côté», «trans = de l'autre côté».
On notera que sur le Wiktionnaire on a une définition légèrement différente :
Préfixe qui veut dire en deçà.
Étant donné que, vous l'aurez deviné, le but est d'utiliser les mots cis et trans pour parler de transgenre/cisgenre et transsexe/cissexe, je préfère rester sur la première définition, vu que sinon ça risque d'être un peu connoté genre supérieur et genre inférieur et ça va être assez tendancieux.
Bref, le préfixe étant le contraire de trans, on peut donc construire assez logiquement les mots suivants :
- cisgenre, qui est le contraire de transgenre ;
- cissexe ou cissexuel·le, qui est le contraire de transsexe ou transsexuel·le
- cis tout court, qui est le contraire de trans tout court.
Et là, je me dis que j'aurais peut-être dû faire le billet «le mot du jour : trans» avant, pour essayer d'expliquer un peu les nuances différentes que chacun·e peut mettre derrière ces trois termes (et quelques autres), mais pour aujourd'hui on va faire simple et les considérer comme plus ou moins équivalents.
L'intérêt de ces mots, puisque je vois déjà certain·e·s de mes lect·eur·rice·s froncer les sourcils en ne comprenant pas trop l'intérêt de créer tous ces néologismes un peu bizarres, étant de ne pas considérer ce qui est «cis» du point de vue du genre comme neutre, normal, etc.
C'est-à-dire, d'éviter d'avoir d'un côté la «femme trans» et de l'autre la «vraie femme», d'un côté «l'homme trans» et de l'autre le «vrai homme», tout comme l'utilisation du terme hétéro permet de ne pas avoir les «vrais mecs» ou les «mecs normaux» d'un côté et les pédés de l'autre.
Les termes cis* ne sont cela dit pas les plus utilisés à ma connaissance, et je vois souvent l'utilisation du terme bio. Cela dit, même si j'ai tendance moi-même à utiliser à l'oral parce qu'il est plus «commun», je ne trouve pas qu'il soit le plus approprié pour différentes raisons :
- «bio» est a priori le diminutif de «biologique», or à ma connaissance les trans sont aussi des organismes biologiques [1] ; et quand on colle ça à «femme» ou «homme» (donc homme biologique ou femme biologique pour distinguer d'homme trans ou de femme trans), ça donne vraiment l'idée qu'on nait homme ou femme ;
- «bio» peut aussi être utilisé en référence aux produits bio, mais là aussi ça me pose problème, d'une part parce que ça induit une échelle de valeur entre les personnes considérées comme «naturelles» (les bios) et celles qui sont un peu transgéniques, pas très naturelles, bref, pas terrible (les trans)[2], et d'autre part parce qu'il me semble que ça focalise sur les modifications physiques : par exemple un·e trans ni hormoné·e ni opéré·e doit-il être considéré·e comme bio ? Logiquement, en tout cas, plus qu'une fille cisgenre qui prend la pilule...
Dans le genre, un autre terme un peu moins utilisé est «génétique», qui me pose grosso-modo les meme problèmes que par rapport au «biologique», c'est-à-dire qu'en fait, ben, si, les trans sont aussi des organismes biologiques qui ont des chromosomes, des gènes, et tout ça. Même si j'aimerais beaucoup à cause de mon côté fan de science-fiction/cyborg, tout ça, un homme trans et une femme trans ce n'est pas :

Donc voilà, pour toutes ces raisons, je préfère le terme «cis».
Notes
[1] À la limite ça peut être utilisé pour des organes : par exemple ça me semblerait cohérent parler de seins bios vu pour parler de mes senis siliconés, et à l'inverse parler de gode bio pour parler de ma bite.
[2] Techniquement, si on prend la définition de «cis» comme «en-deça», il y a toujours un peu cette échelle de valeur, mais là au moins les trans sont au-dessus, nyark.
Commentaires
Boh il faut avouer que pour ma part je chéris vivement le terme "bio", non pour son exactitude mais parce qu'il claque. D'ailleurs - les innombrables termes qui nous ont été appliqués étaient-ils plus "exacts" ? Ils étaient surtout faits pour écraser et hontifier (ô le bô néologisme). Et aussi pour montrer à quel point nous ne sommes pas humaines - ce que je trouve il renvoie bien, en "disséquant sur place" la personne qui jusque là était la plénitude et la référence de ce qu'il faut être. Bref, j'avoue, je m'en sers sans modération, et je savoure les réactions outragées.
Beh oui, je suis devenue méchante à force... C'est comme trans, je ne l'était pas née, mais je le suis devenue !
Plume